165. A pozsegai káptalan átírja Mária királynénak azon 1248-ki privilegiumát, melylyel Werőcze város szabadságait meghatározta. 1300.

Nos Capitulum Ecclesie Beati Petri de Possega omnibus Christi fidelibus presentes litteras inspecturis salutem in largitore salutis. Ad universorum noticiam harum serie volumus pervenire, quod cives et hospites de Wereuche ad nostram personaliter accedentes presenciam exhibuerunt nobis litteras patentes Serenissime Marie Regine sub pendenti sigillo emanatas, petentes nos cum instancia, ut tenores earundem presentibus transscribi et nostro privilegio dignaremur confirmare. Quarum tenor talis est:

Maria D. gr. Regina Hungarie stb. (l. Okmánytárunk II. kötetét 202. l.)

Nos igitur dictas litteras in omni sui parte juste emanatas inspicientes, peticionibusque prefatorum civium et hospitum de Wereuche legitimis annuentes, tenores earundem de verbo ad verbum presentibus inseri fecimus, et nostro privilegio duximus confirmandas. In cuius rei testimonium presentes concessimus litteras, sigilli nostri munimine roboratas. Datum in festo Ascensionis Domini, anno Domini MşCCCş.

(Koppi kéziratai után. Czech.)