139. III. Endre király megerősíti az erdélyi püspök és káptalan számára a Borband és Karako helységek közti határjárást. 1299.

Nos Requisitores litterarum et litteralium instrumentorum in sacristia seu conservatorio Capituli Ecclesie Albensis Transilvane repositarum et locatorum, ac aliarum quarumlibet judiciariarum deliberationum legitimorumque maudatorum Principalium Executore stb. (A gyulafehérvári káptalan requisitorai 1573. május 1-je alatt Báthori István fejedelemhez jelentést tesznek, hogy) „quasdam litteras priuilegiales Serenissimi quondam ultimi Andree Dei gracia Regis Hungarie etc. reinuenimus, in quibus reambulationes, distinctiones et renovationes metarum diuersorum bonorum et possessionum Capituli Ecclesiae Albensis Transilvanae continentur, quae ad mandatum dicti domini Regis Andraeae per homines suos Regios ad id deputatos - - - Comitem videlicet Nicolaum de Gumbas, et Comitem Petrum de Forro sub testimonio - - Martini - - Custodis et Canonici - - Ecclesiae Varadiensis statim post exustam per Saxones Cathedralem Ecclesiam Albensem Capitulum ejusdem, et post amissa priuilegia Capituli cum sigillo ad restaurationem 208ejusdem Capituli et predictorum bonorum possessionarum, factae et sequestratae fuerant anno Domini millesimo ducentesimo nonagesimo nono, litteraeque earundem reambulationum eodem anno confectae et emanatae sunt, quas - - - dominus Ludouicus Dei gratia Hungariae etc. Rex - - - approbavit et ratificavit - - anno Domini millesimo trecentesimo sexagesimo nono. In quibus litteris inter alias reambulationes quoque metarum possessionis Borband a parte oppidi Karako tali sub tenore continentur: Unde per ipsum Ompay fluvium ascenditur inter terras Capituli ab utraque parte fluvii usque ad locum, ubi idem fluvius extractus fuit de veteri fluvio Ompay, transeuntes per villam Borband, et per locum ipsius veteris Ompay, in ipso exitu praedicta terra Borband commetatur terrae domini Episcopi Sard vocatae, in cuius vicinitate per locum veteris Ompey, in Seeg revertitur ad orientem ad tres metas terreas, in fine satorum positas, quarum una est terrae Sard, alia terrae Ompey, tertia vero terrae Borband predictarum; inde flectitur contra septemtrionem, et intrat nemus Ompey ad arborem tuul meta terrea circumdatam; inde transiens ipsum veterem fluvium Ompey, in quadam vena venit ad arborem ilicis meta terrea circumseptam, inde ad metam terream, in qua est arbor twl; inde transiens ipsum nemus, cadit in viam, per quam itur adhuc ad septemtrionem, juxta quam ab oriente est meta terrea; unde per eandem ad duas metas, quarum una est in via, alia juxta viam sub dumo ilicis ab oriente; inde per eandem viam in vallem; hinc ascendit ad montem ad tres metas terreas, quarum una est Episcopalis, altera Capituli, tertia vero hospitum de Korkou, ubi terra Borband a meridie, terra vero Sard ab occidente existunt, ubi in latere montis a septemtrione, in vicinitate dictorum hospitum Korkou postremo vertitur contra orientem et ascendit per viam ad duas metas terreas juxta viam ab utraque parte positas, quarum una est Pauli de Corkow et altera Capituli; inde in eodem latere septemtrionali descenditur ad unam metam terream, unde venitur ad tres metas terreas, quarum una est terrae Barbanth, alia hospitum de Igwen, tertia dicti Pauli, per quartam adhuc proceditur autem contra orientem in eodem latere et venitur ad metam terream dividentem terram Barband et terram 209Iguen, unde ascenditur ad bercz ad tres metas, quarum una est Capituli, altera hospitum de Iguen et tertia hospitum de Crakow praedictorum, ubi incipit tenere metas cum hospitibus de Crakow, et per idem bercz vertitur paulisper ad meridiem, et ascendens ad unam metam venit ad aliam in eodem bercz, in quo declinat iterum ad orientem, et venit ad duas metas terreas, unde ascendit per dorsum montis Eleos-Bercz vocati ad duas metas, inde eodem gressu ad duas metas, unde venitur ad supercilium ipsius bercz ad metam perforatam, abinde descendit ad duas metas juxta pirum positas, unde cadit in Morisium et per Morisium descendit ad metam priorem terra Borbanth a meridie, terra vero hospitum de Crakow a septemtrione remanentibus.”

(Teutsch és Firnhaber id. m. I. köt. LXXXI. l. 376. sz. a.)